Cascal — ist eine weiße Rebsorte. Sie ist eine autochthone Sorte in Portugal. Dort ist sie bei Porto in der Subregion Penafiel des Anbaugebiets des Vinho Verde zugelassen. Die Sorte ergibt Weine von mäßiger Qualität und einem zart fruchtigen Aroma. Sie… … Deutsch Wikipedia
Chapada Diamantina — Parc national de la Chapada Diamantina Le Parc National de la Chapada Diamantina est l un des plus intéressants parcs naturels du Brésil. Une très grande variété d écosystèmes se sont développés ici, comme le Cerrado, la Forêt Atlantique, les… … Wikipédia en Français
arcabuz — s. m. 1. Antiga arma de fogo, que se disparava, inflamando a pólvora com um morrão. 2. Nome vulgar do bacamarte usado por guerrilheiros … Dicionário da Língua Portuguesa
bota-fogo — |ô| s. m. 1. [Artilharia] Morrão. 2. Artilheiro que o maneja. 3. [Figurado] Brigão. • Plural: bota fogos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
cala-corda — s. f. [Antigo] Toque de tambor para chegar a corda do morrão ao mosquete … Dicionário da Língua Portuguesa
cravagem — s. f. Doença das gramíneas causada pelo fungão ou morrão … Dicionário da Língua Portuguesa
esmorraçar — v. tr. Tirar o morrão a; espevitar … Dicionário da Língua Portuguesa
espevitado — adj. 1. Diz se do pavio cortado com a espevitadeira. 2. Desembaraçado do morrão. 3. [Figurado] Vivo, petulante; loquaz; pretensioso; apurado; desembaraçado … Dicionário da Língua Portuguesa
espevitar — v. tr. 1. Cortar o morrão ou a pevide (da vela, do candeeiro, etc.). 2. Repuxar a torcida de. 3. [Figurado] Falar ou dizer desembaraçadamente mas com certa afetação. 4. Despertar; estimular. • v. pron. 5. Desembaraçar se (no falar, no obrar).… … Dicionário da Língua Portuguesa
lumíaco — s. m. [Portugal: Trás os Montes] Morrão usado na cresta das colmeias … Dicionário da Língua Portuguesa